Loading...
Error

Ромео + Джульетта / Romeo + Juliet (Баз Лурман / Baz Luhrmann) [1996, Драма, мелодрама, криминал, экранизация, BDRip 1080p] DUB + 2x MVO (Премьер Видео), (Позитив-Мультимедиа) + 2x DVO (П. Гланц и И. Королёва), (REN-TV) + 2x AVO (Ю. Живов, А. Кашкин)

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

ivandubskoj ®

Пол: Мужской

Стаж: 13 лет

Сообщений: 599

Откуда: СССР



 Mega Releaser 1 Top Owner 3
 Top Seeder 2 Постоялец RuTracker.RU

Создавать темы 16-Июл-2014 18:01

[Цитировать]

Ромео + Джульетта
Страна: США
Студия: 20th Century Fox Film Corporation, Bazmark Films
Жанр: Мелодрама, драма, боевик, триллер, экранизация
Год выпуска: 1996
Продолжительность: 02:00:10
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) (BD CEE)
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Премьер Видео Фильм
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) Премьер-Мультимедиа
Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый (П. Гланц (Иващенко) и И. Королёва))
Перевод 5: Профессиональный (двухголосый закадровый) (Ren-TV))
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) (Ю. Живов))
Перевод 7: Авторский одноголосый (А. Кашкин (Первомайский))
Оригинальная аудио-дорожка: Английская (BD CEE)
Cубтитры: Русские, английские (Полные, SRT)
Режиссёр: Баз Лурман / Baz Luhrmann
В ролях: Леонардо ДиКаприо, Клер Дэйнс, Джон Легуизамо, Хэролд Перрино, Пит Постлетуэйт, Пол Сорвино, Брайан Деннехи, Пол Радд, Вонди Куртис-Холл, Мириам Маргулис, Джесси Брэдфорд, Зак Орт, Джейми Кеннеди, Дэш Майок, Винсент Лареска, Карлос Мартин Мэнзо Оталора, Кристина Пиклз, Дайан Венора, Педро Альтамирано, Джон Стерлини, Харриет Сэнсом Харрис, Майкл Корбетт, Эдвина Мур, Куиндон Тервер, Хорхе Абрахам, Фаусто Барона, Рикардо Барона, Каталина Ботелло, Марио Симарро, Фарнесио де Берналь, Дез’ри, Исмаэль Эгуйярте, Родриго Эскандон, Пако Морайта, Алекс Ньюман, Кори Ньюман, Люпита Очоа, Глория Силва, Кэролин Валеро, Маргарита
Описание: Весьма вольная и смелая интерпретация великой пьесы У. Шекспира, на современный лад и манер! Верона стала огромным мегаполисом, Мантеги и Капулетти из дворянских кланов превратились в мафиозные, битвы на мечах теперь заменены уличными перестрелками. Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки У. Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь - вечна.

Качество видео: BDRip (1080p) [Исходник: Видеоряд BDRip (1080p) от CHD]
Контейнер: MKV
Видео-кодек: MPEG-4 AVC
Аудио-кодек: DTS, AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 11.3 Мбит/с, 1920x800 (2.40:1), 23.976 кадр/с
Аудио #1: Русский, DTS, 768 Кбит/с, 48000 Гц, 6 каналов (5.1) - Дубляж (BD CEE)
Аудио #2: Русский, DTS, 1536 Кбит/с, 48000 Гц, 2 канала (Стерео) - Профессиональный многоголосый ("Премьер Видео Фильм", стихотворный перевод на основе перевода Б. Пастернака, оцифровка с VHS)
Аудио #3: Русский, DTS, 1536 Кбит/с, 48000 Гц, 6 каналов (5.1) - Профессиональный многоголосый ("Позитив-Мультимедия", стихотворный перевод на основе переводов О. Сороки и Б. Пастернака)
Аудио #4: Русский, DTS, 1536 Кбит/с, 48000 Гц, 6 каналов (5.1) - Профессиональный двухголосый (П. Гланц (Иващенко) и И. Королёва)
Аудио #5: Русский, Dolby AC3, 192 Кбит/с, 48000 Гц, 2 канала (Стерео) - Профессиональный двухголосый (REN-TV (И. Тарадайкин и И. Савина, эксклюзивный стихотворный перевод на основе перевода Б. Пастернака, с современными вкроплениями))
Аудио #6: Русский, Dolby AC3, 384 Кбит/с, 48000 Гц, 6 каналов (5.1) - Авторский одноголосый (Ю. Живов)
Аудио #7: Русский, Dolby AC3, 384 Кбит/с, 48000 Гц, 6 каналов (5.1) - Авторский одноголосый (А. Кашкин (Первомайский))
Аудио #8: Английский, DTS, 1536 Кбит/с, 48000 Гц, 6 каналов (5.1) - Оригинал (BD CEE)
Субтитры: Русские, английские (Полные (SRT))
Релиз от: ivandubskoj
General
Unique ID : 230403809077237886435199978145445573985 (0xAD5628D652147915A59DB1D853CBF561)
Complete name : Romeo.+.Juliet.1996.x264.BDRip.1080p.mkv
Format : Matroska
File size : 15.8 GiB
Duration : 2h 0mn
Overall bit rate : 18.8 Mbps
Movie name : Ромео + Джульетта / Romeo + Juliet (1996) BDRip (1080p)
Encoded date : UTC 2014-07-16 09:12:54
Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 4 2013 09:10:42
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 0mn
Bit rate : 11.3 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.306
Stream size : 9.15 GiB (58%)
Writing library : x264 core 84 r1416 fcf70c2
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.1 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11268 / ratetol=2.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 649 MiB (4%)
Title : DUB [BD CEE]
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.27 GiB (8%)
Title : MVO [Премьер Видео Фильм]
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.27 GiB (8%)
Title : MVO [Позитив-Мультимедиа]
Language : Russian
Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.27 GiB (8%)
Title : DVO [П. Гланц (Иващенко) и И. Королёва]
Language : Russian
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 165 MiB (1%)
Title : DVO [REN-TV (И. Тарадайкин и И. Савина)]
Language : Russian
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 330 MiB (2%)
Title : AVO [Ю. Живов]
Language : Russian
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 165 MiB (1%)
Title : AVO [А. Кашкин (Первомайский)]
Language : Russian
Audio #8
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.27 GiB (8%)
Title : Original [BD CEE (Core)]
Language : English
Text #1
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : Russian
Text #2
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : English
Menu
00:00:00.000 : ru:Пролог
00:09:37.368 : ru:Платановая роща
00:13:37.150 : ru:Завидный жених
00:14:28.242 : ru:Бильярдная
00:15:58.457 : ru:Особняк Капулетти
00:19:05.770 : ru:Меркуцио в Платановой роще
00:24:06.070 : ru:Вечеринка кланов
00:25:31.947 : ru:Ромео наблюдает за Джульеттой
00:27:57.551 : ru:Фульхенсио предупреждает Тибальда
00:28:46.141 : ru:Флирт
00:30:09.016 : ru:Первый поцелуй
00:32:19.855 : ru:Разоблачение
00:33:21.082 : ru:Вечеринка окончена
00:35:06.521 : ru:Ромео проскальзывает обратно
00:45:08.789 : ru:Приготовление к свадьбе
00:49:46.734 : ru:Парни на пляже
00:51:35.759 : ru:Ромео и няня
00:53:48.934 : ru:Няня дразнит Джульетту
00:55:58.021 : ru:Свадьба
00:57:32.032 : ru:Смерть в летний день
01:07:51.401 : ru:Возмездие в сумраке
01:15:26.772 : ru:Брачная ночь
01:22:17.724 : ru:Джульетта узнает, что ее ожидает
01:29:29.281 : ru:Ромео ждет послания
01:29:55.974 : ru:Джульетта выпивает зелье
01:32:33.631 : ru:Ромео узнает о смерти возлюбленной
01:40:51.170 : ru:Наконец вместе
01:51:31.018 : ru:Эпилог
01:53:17.624 : ru:Заключительные титры


Последний раз редактировалось: ivandubskoj (2014-07-16 18:02), всего редактировалось 2 раз(а)
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 23-Ноя 13:56

Часовой пояс: UTC + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы